Nature boy

Nature boy

Nat King Cole
“The Greatest Of Nat King Cole” 
 

There was a boy
A very strange enchanted boy
They say he wandered very far, very far
Over land and sea
A little shy
And sad of eye
But very wise
Was he

And then one day
A magic day he came my way
And while we spoke of many things, fools and kings
This he said to me

“The greatest thing
You’ll ever learn
Is just to love
And be loved in return”

Advertisements

serenity pray

God grant me the serenity

to accept the things I cannot change,

Courage to change the things I can,

And wisdom to know the difference.

Living one day at a time

Enjoying one moment at a time

Accepting hardships as the pathway to peace

Taking, as He did, this sinful world as it is,

Not as I would have it

Trusting that He will make all things right,

If I surrender to his will

That I may be reasonably happy in this life,

and supremely happy in the next.

AMEN

11 minutes quotes

Dari buku harian Maria, suatu malam, ketika dia tak punya keberanian untuk berjalan-jalan, untuk hidup, atau untuk terus menunggu telepon yang tak pernah berdering:

sepanjang hari ini kuhabiskan si luar pasar malam. Berhubung aku tak bisa menghambur-hamburkan uang begitu saja, kupikir sebaiknya aku sekadar memandangi orang-orang. Lama aku berdiri di dekat roller-coaster, dan kuperhatikan kebanyakan orang naik wahana itu karena ingin merasakan debar-debarnya, tapi begitu roller-coasternya mulai bergerak, mereka ketakutan dan ingin wahana itu berhenti.

sebenarnya apa yang mereka harapkan? mereka sudah memilih petualangan itu, jadi seharusnya mereka siap menjalaninya sampai selesai, bukan? Atau mereka pikir orang pintar seharusnya menghindari wahana yang naik turun seperti itu dan sebaiknya naik kincir raksasa saja yang terus dan terus berputar di situ-situ juga?

saat ini aku merasa sangat kesepian dan tak bisa berpikir tentang cinta, tapi aku harus percaya bahwa cinta akan datang, bahwa aku akan mendapat pekerjaan, dan bahwa aku ada disini karena aku sendiri telah memilih jalan ini. Roller-coaster inilah hidupku; hidup adalah permainan yang berdesing cepat memabukkan; hidup adalah petualangan terjun dengan parasut; berani mengambil resiko, jatuh dan bangkit kembali; berani mendaki hingga ke puncak; punya keinginan untuk memaksimalkan diri’, bisa merasa marah dan tidak puas saat kau gagal melakukannya.

Berat bagiku berada jauh dari keluarga, dari bahasa yang bisa menjadi saranaku mengekspresikan perasaan-perasaan dan emosi-emosiku, tapi mulai saat ini, setiap aku merasa tertekan, aku akan ingat pasar malam ini. seandainya aku tertidur dan sekonyong-konyong mendapati diriku berada di sebuah roaller-coaster saat aku terjaga, bagaimana perasaanku?

yah, aku akan merasa terperangkap dan mual, takut di setiap belokan, ingin turun. Tapi kalau aku percaya bahwa rel-rel itu adalah takdirku dan Tuhan sendiri yang menjaga mesinnya, maka mimpi buruk itu akan berubah menjadi sesuatu yang mendebarkan. Roaller-coaster itu sekadar roaller-coaster, mainan yang aman dan bisa dipercaya, yang pada akhirnya akan berhenti, tapi sementara dalam perjalanan, aku mesti melihat-lihat pemandangan sekitarku dan berseru-seru gembira.

11 minutes. Paulo Coelho


fields of gold

fields-of-golds

You’ll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You’ll forget the sun in his jealous sky
As we walk in fields of gold

So she took her love
For to gaze awhile
Upon the fields of barley
In his arms she fell as her hair came down
Among the fields of gold

Will you stay with me, will you be my love
Among the fields of barley
We’ll forget the sun in his jealous sky
As we lie in fields of gold

See the west wind move like a lover so
Upon the fields of barley
Feel her body rise when you kiss her mouth
Among the fields of gold

I never made promises lightly
And there have been some that I’ve broken
But I swear in the days still left
We’ll walk in fields of gold
We’ll walk in fields of gold

Many years have passed since those summer days
Among the fields of barley
See the children run as the sun goes down
Among the fields of gold

You’ll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You can tell the sun in his jealous sky
When we walked in fields of gold
When we walked in fields of gold
When we walked in fields of gold

tale 7

1217809991_123441_201619

a horse gallops with his lungs

perseveres with his heart

and wins with his character

tale 6

rakit-sore

suatu pagi seorang pengembara di atas sebuah balon udara terbangun dan sadar telah tersesat dalam perjalanannya.  berharap mendapat petunjuk, pengembara mulai terbang rendah dan tak lama di atas sebuah danau, dia melihat seorang nelayan di atas sampan melambaikan tangan ke arah balon udaranya, kemudian si pengelana bertanya.

” selamat pagi wahai nelayan..  bisakah kau beritahu  dimana aku sekarang berada?” tanya si pengembara.

” wahai pengembara.. kau sekarang sedang berada lima meter di atas permukaan  danau .” jawab sang nelayan.

pengelana berpikir sebentar lalu kembali bertanya

” jika dugaanku benar wahai nelayan,  sudikah kiranya kau jawab apakah benar anda adalah  tuhan? ” lagi tanya si pengembara.

” .. bagaimana kau dapat menyimpulkan itu ?” jawab sang nelayan  singkat.

” dalam setiap jatuh bangunku dalam mencari makna dari hidup ini semua, tuhan  hadir selalu dengan sabdanya tentang hal yang  sudah kutahu sungguh, namun sabda nilai muliamu tidak membantuku untuk keluar dari pergumulan batinku, wahai tuhanku, sang nelayan..” ungkap sang pengembara.

“sayang sekali…wahai pengembara pencari kemuliaan, jika aku juga tidak salah menduga,  engkau pasti adalah seorang pencari yang  tengah tersadar bahwa sedang  tesesat dalam pengembaraanmu ini. ” balas sang nelayan.

pengelana menjawab cepat ” betul. bagaimana kau mengetahuinya?”

“karena atas semua pergumulan dan ketersesatan dalam pengembaraanmu, kau mempersalahkan semuanya itu padaku “. jawab tuhan (baca: sang nelayan, danau, sore, balon udara, dan semua)

tale 5

praying

now I lay me down to sleep

I pray the Lord my soul to keep

the angels watch me through the night

until I wake in morning light

Amen

Ain’t Nobody Here But Us Chickens

healthy-poultry-fresh-eggs

One night farmer Brown,
Was takin’ the air,
Locked up the barnyard
With the greatest of care
Down in the henhouse
Somethin’ stirred
When he shouted “Who’s there?”
This is what he heard:

There ain’t nobody here but us chickens
There ain’t nobody here at all
So calm yourself,
And stop your fuss
There ain’t nobody here but us
We chickens tryin’ to sleep,
And you butt in
And hobble, hobble hobble hobble
With your chin

There ain’t nobody here but us chickens
There ain’t nobody here at all
You’re stompin’ around
And shakin’ the ground,
You’re kickin’ up an awful dust
We chicken’s tryin’ to sleep
And you butt in
And hobble, hobble hobble hobble
It’s a sin

Tomorrow
Is a busy day
We got things to do
We got eggs to lay
We got ground to dig
And worms to scratch
It takes a lot of settin’
Gettin’ chicks to hatch

There ain’t nobody here but us chickens
There ain’t nobody here at all
So quiet yourself,
And stop your fuss
There ain’t nobody here but us
Kindly point that gun,
The other way
And hobble, hobble hobble off and
Hit the hay

Tomorrow
Is a busy day
We got things to do
We got eggs to lay
We got ground to dig
And worms to scratch
It takes a lot of settin’
Gettin’ chicks to hatch

There ain’t nobody here but us chickens
There ain’t nobody here at all
So quiet yourself,
And stop your fuss
There ain’t nobody here but us
Kindly point that gun,
The other way
And hobble, hobble hobble of and
Hit the hay

“Hey boss man
What do ya say?”

It’s easy pickens,
Ain’t nobody here but us chickens

tale 4

ketika seorang biarawan kuil bertemu dengan Tuhan di kehidupan setelah kematian, dia diberi kesempatan bertanya tentang apapun pada Tuhan, karena selama hidupnya dia telah membaktikan dirinya hanya untuk urusan keagamaan.

biarawan: “kenapa aku tidak juga mencapai moksha setelah semua  pengabdianku, sedangkan saya mengenal seorang petani yang kerjanya hanya bertani, tidak pernah mengunjungi kuil, membakar dupa untuk memuja nama-MU, tapi dia mendapatkan moksha?”

Tuhan: “mengingat semua bhakti semasa hidupmu di dunia, akan kuberikan satu kali lagi kesempatan untuk menjalankan satu tugas di dunia, jika kau bersungguh-sungguh, maka kau akan mencapai moksha.”

“bawalah semangkuk minyak persembahan di atas kepalamu, lalu jalanlah mengelilingi kuil, namun dengan syarat  tidak boleh  setetes minyak pun tumpah menyentuh tanah.”

dengan bersungguh-sungguh biarawn mengerjakan ujian tersebut, kembali ke dunia, membawa semangkuk minyak di atas kepalanya, mengelilingi kuil. dan dia berhasil. tanpa ada setetes minyak pun tumpah menyentuh tanah.

biarawan: “apakah aku bisa mendapatkan moksha sekarang, Tuhan?”

Tuhan menggeleng.

Tuhan: “di setiap harinya, petani yang kausebut, selalu mengingat dan menyebut namaku sekali setiap membuka mata  untuk membuka harinya dan sekali sebelum tidur untuk menutup harinya. walaupun aku tahu berapa besar beban yang harus dia jalani di setiap hari-harinya.

“ketika kau menjadi biarawan, kausebut namaku setiap waktu. berapa kali kau ingat aku waktu berjalan dengan semangkuk minyak di kepalamu?”

jiwo’s day

dsc00337crp

o, give me a home

where the buffalo roam

where the deer and the antelope play

where seldom is heard

a discouraging word

and the skies are not cloudy all day

o home, home on the range

where the deer and the antelope play

where seldom is heard

a discouraging word

and the skies are not cloudy all day

happy birthday jiwo..

tb22

« Older entries